View on YouTube

얼터너티브 락 밴드 My Chemical Romance의 대표곡입니다. 국내에도 가장 많이 알려진 이들의 곡이죠. 

초반 부분만 들으면 약간 슬픈 곡인 것 같지만 이내 희망적이고 밝으면서 힘찬 행진곡같은 멜로디, 의기양양한 가사가 특징이죠. 내가 죽어도 내 의지를 잇는 사람이 계속 이어가리라.


When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band.
내가 어린애였을 때, 아버지는 시내로 데려가서 행진악단을 보여주셨어.
He said
아버지가 말씀하셨지.
"Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
"아들아. 네가 어른이 되면 상처받고 지친 사람들, 저주받은 사람들의 구원자가 되어주겠니?"
He said
아버지가 말씀하셨지.
"Will you defeat them, Your demons, and all the non-believers, the plans that they have made?"
너의 악마와 모든 불신자들, 그리고 그들이 세운 계획을 깰 수 있겠니?
"Because one day I'll leave you a phantom to lead you in the summer to join The Black Parade."
왜냐면 나는 언젠가 그 여름, 너를 검은 행렬로 이끌어줄 유령을 남겨두고 떠날거거든 

When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band.
내가 소년이었을 때, 아버지는 날 시내로 데려가 행진악단을 보여주셨어.
He said
아버지가 말씀하셨지.
"Son when you grow up, would you be the savior of the broken. the beaten and the damned?"
"아들아. 네가 어른이 되면 상처받고 지친 사람들, 저주받은 사람들의 구원자가 되어주겠니?"

Sometimes I get the feeling she's watching over me. And other times I feel like I should go.
가끔씩 난 그녀가 날 지켜보고 있다는 기분이 들어. 때론 내가 나아가야 할거 같기도 하고.
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
그리고 인생의 모든 흥망성쇠, 길거리의 시체들을 지나며
And when you're gone we want you all to know.
네가 떠나갈 때가 되면 알아줬으면 해

We'll carry on, We'll carry on
우린 나아갈거야, 계속 나아갈거야.
And though you're dead and gone believe me
비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘
Your memory will carry on, We'll carry on.
너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.
And in my heart I can't contain it The anthem won't explain it.
내 마음속에 담아 둘 수 만은 없어. 노래만으로도 설명하긴 어려워

A world that sends you reeling from decimated dreams.
깨진 꿈속에서 너를 비틀거리게 하는 이 세상
Your misery and hate will kill us all
너의 비애와 증오가 우릴 모두 죽이고 말거야.
So paint it black and take it back Let's shout it loud and clear.
그러니 검게 칠해버리고 전부 잊어버려. 그리고 크고 분명히 소리치는거야
Defiant to the end we hear the call
끝까지 저항해, 그 부름을 듣고

To carry on, We'll carry on
나아갈 수 있도록. 우린 계속 나아갈거니까
And though you're dead and gone believe me
비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘
Your memory will carry on, We'll carry on
너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.
And though you're broken and defeated Your weary widow marches
비록 네가 쓰러지고 패배했더라도, 널 위해 슬퍼하는 미망인들은 계속 나아가니까.

On and on we carry through the fears.
계속 우린 두려움 속에서 전진하지.
Disappointed faces of your peers.
너의 동료들의 실망한 표정을 봐봐.
Take a look at me cause I could not care at all
날 바라봐, 왜냐면 난 조금도 신경쓰지 않으니까

Do or die, you'll never make me. Because the world will never take my heart
죽기살기로, 넌 내게 강요못해. 왜냐면 이 세상은 내 열정을 빼앗아가지 못하니까.
Go and try, you'll never break me. We want it all, we wanna play this part
어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.
I won't explain or say I'm sorry. I'm unashamed, I'm gonna show my scar
구차하게 설명하거나 사과하지 않겠어. 난 부끄럽지 않거든, 그리고 내 상처들을 보여줄거야
Give a cheer for all the broken. Listen here, because it's who we are
무너진 모든 이들에게 박수를 보내. 그리고 들어줘, 왜냐면 이게 진정한 우리 모습이니까.
I'm just a man, I'm not a hero. Just a boy, who had to sing this song
난 그저 한 남자에 불과해. 영웅이 아니야. 이 노래를 불러야 할 소년일 뿐이지.
I'm just a man, I'm not a hero
난 그저 한 남자에 불과해. 영웅이 아니야.
I. Don't. Care!
난. 신경. 안 써!

We'll carry on, We'll carry on
우린 나아갈거야, 계속 나아갈거야.
And though you're dead and gone believe me
비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘
Your memory will carry on, We'll carry on.
너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.
And though you're broken and defeated Your weary widow marches on
비록 네가 쓰러지고 패배했더라도, 널 위해 슬퍼하는 미망인들은 계속 나아가니까.

Do or die, you'll never make me. Because the world will never take my heart
죽기살기로, 넌 내게 강요못해. 왜냐면 이 세상은 내 열정을 빼앗아가지 못하니까.
Go and try, you'll never break me. We want it all, we wanna play this part
어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.
Do or die, you'll never make me
죽기살기로, 넌 내게 강요못해.
Because the world will never take my heart
왜냐면 이 세상은 내 열정을 빼앗아가지 못하니까.
Go and try, you'll never break me We want it all, we wanna play this part
어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.
We'll carry on!
우린 나아갈거야!

가사 출처: https://namu.wiki/w/The%20Black%20Parade#s-3.1