정치/경제/사회 게시판
글 수 19,958
다들 아시다시피, 아크로 업그레이드를 위한 사이트 개편 작업이 진행 중에 있습니다. 아크로 업그레이드에는 디자인 개선 작업이
Tweet
핵심적인 사안 중의 하나인데요, 그것과 관련해서 아크로의 대문인 캐치 프레이즈를 새롭게 바꾸려고 합니다.
일단 운영진 게시판에 올려진 안들을 토대로 여론 조사를 만들어 봤습니다.
이것보다 더 좋은 아이디어가 있으면 기탄 없이 댓글을 통해 제안해 주십쇼. 최종적인 결정은 아크로 여론을 감안하여 운영진이 내리도록 하겠습니다.
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
설문조사 종료일 : 2010-02-13 00:00
참가자 : 29
|
|||||||||||||||||
![]() |
새롭게 바뀌는 아크로의 캐치 프레이즈, 어떤 것을 선호하십니까? (29)
1
![]()
2
![]()
3
![]()
4
![]()
5
![]()
|
![]() |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
2010.01.14 15:31:26
저도 한다리 껴들자면...
ACRO=Alternative Cyberspace for Respectful Opinions 에 들어간 for 보다 with 가 어떨까요?
ACRO=Alternative Cyberspace with Respectful Opinions (서로를 존중하는 의견이 있는 곳, 대안 가상공간 아크로)
2010.01.14 21:31:15
비고님이랑 Crete님 의견도 괜찮은거 같습니다. 제 생각엔 일단 일차투표에서 ACRO를 활용한 acronym안(비고님 안, Crete님 안 포함)이 다수로 나올 경우에... 2차 투표로 세 안 중 하나를 고르는 방법은 어떨까 싶은데요.
2010.01.15 03:55:35
저도 처음에는 4번을 찍기는 했지만... 또 곰곰히 생각해 보니 너무 잘난체(?) 하는 분위기가 나는 건 아닌지.. 살짝 염려가 되기는 합니다...
일단 투표가 끝나고 나면 1, 2위로 다시 한번 결선투표를 해보는 것도....-.-;;
일단 투표가 끝나고 나면 1, 2위로 다시 한번 결선투표를 해보는 것도....-.-;;
2010.01.16 15:18:43
다른 것들이야 별개로 하고, 캐치프레이즈 선택지들 중 네번째인 "Alternative Cyberspace for Respectful Opinions"를 채택하는데 대해선 반대합니다.
그 이유야 단순한데, 한국 사회에서 저 영어문구에 '심리적인 편안함이나 익숙함'을 느끼기보단 거북함에 가까운 심정을 느낄 사람들이 상당히 많을거라고 확신하기 때문입니다. (아니 저 정도야 중학교, 고등학교 재/졸업 수준이면 한번 쓰윽 보고 이해하는게 당연한거 아냐? 라고 생각하시는 분들이 행여나 계실지 모르겠는데, 그렇다면 그 분들은 한국인의 전반적인 영어실력에 관해 틀린 인식을 하고 계신 겁니다. 그와는 달리 저 영어문구를 보고..."흐음..?" 하고 고개를 잠시 꺄우뚱할 한국 사람들, 의외로(?) 꽤 많습니다.)
바꿔 말해, 저 캐치프레이즈를 채택한다면, "Alternative Cyberspace for Respectful Opinions"정도의 간단한 영어문구쯤은 심상하게 읽고 한눈에 아는 '수준'이 되는 사람들에 한해 당 사이트에 참여하라는 메시지를 우회적으로 드러내게 되는 셈입니다.
영어엔 낙제생 수준일지언정 한국어로 자기 생각을 조리있게 표현할 수 있는 중2,3학년 (혹은 초등학교 졸업)의 학력수준을 갖춘 사람이라면 아무나 부담없이 참여할만한 공간이 아크로가 지향하는 바라면, 그 전제 하에서 저 캐치프레이즈는 그닥 좋은 선택이 아닙니다.
그 이유야 단순한데, 한국 사회에서 저 영어문구에 '심리적인 편안함이나 익숙함'을 느끼기보단 거북함에 가까운 심정을 느낄 사람들이 상당히 많을거라고 확신하기 때문입니다. (아니 저 정도야 중학교, 고등학교 재/졸업 수준이면 한번 쓰윽 보고 이해하는게 당연한거 아냐? 라고 생각하시는 분들이 행여나 계실지 모르겠는데, 그렇다면 그 분들은 한국인의 전반적인 영어실력에 관해 틀린 인식을 하고 계신 겁니다. 그와는 달리 저 영어문구를 보고..."흐음..?" 하고 고개를 잠시 꺄우뚱할 한국 사람들, 의외로(?) 꽤 많습니다.)
바꿔 말해, 저 캐치프레이즈를 채택한다면, "Alternative Cyberspace for Respectful Opinions"정도의 간단한 영어문구쯤은 심상하게 읽고 한눈에 아는 '수준'이 되는 사람들에 한해 당 사이트에 참여하라는 메시지를 우회적으로 드러내게 되는 셈입니다.
영어엔 낙제생 수준일지언정 한국어로 자기 생각을 조리있게 표현할 수 있는 중2,3학년 (혹은 초등학교 졸업)의 학력수준을 갖춘 사람이라면 아무나 부담없이 참여할만한 공간이 아크로가 지향하는 바라면, 그 전제 하에서 저 캐치프레이즈는 그닥 좋은 선택이 아닙니다.
2010.01.16 15:40:57
4번의 제안자로써 한 말씀 드리자면... 캐치프레이즈는 두 가지를 봐야 한다고 생각합니다. 하나는 싸이트의 지향점, 또 하나는 싸이트 디자인과의 조화... 디자인 측면에서는... 미안한 이야기지만, 영문 폰트가 더 조화시키기 용이할겁니다... 그리고 옆 동네 얘기 또 언급하기는 좀 그렇습니다만... "All fundamental things are intellectual."이라는 캐치 프레이즈 썼다고, 그 동네 글들의 '수준'이 높아보이지는 않아서 말이죠... ^^ (영문 캐치프레이즈가 '간단한 영어구문 쯤은 아는 수준이 되는 사람들이 싸이트에 참여하라는 메시지'를 강하게 준다고 생각이 별로 안들고요... 설사 그런 메시지를 준들, 참여하는 사람 나름이다는건 그 동네 사례로 충분히 증명이 된다고 생각하는데요...)
'아무나 부담없이 참여하는 공간'이면서 '일정 수준을 유지하는 것'... 이 두가지가 조화가 되는 것이 싸이트가 지향하는 바 일거라 생각합니다. 후자가 없이 '아무나 부담없이 참여하는 것'에는 저는 반대합니다... 한편으로... 일종의 절충안으로써... 한글 캐치프레이즈와 제가 제안한 영문을 병행하는 건(그러니까... 디자인 쓸 부분에서는 영문을, 싸이트의 의미를 드러내는 것에서는 한글을) 어떨까 싶은 생각도 합니다..
'아무나 부담없이 참여하는 공간'이면서 '일정 수준을 유지하는 것'... 이 두가지가 조화가 되는 것이 싸이트가 지향하는 바 일거라 생각합니다. 후자가 없이 '아무나 부담없이 참여하는 것'에는 저는 반대합니다... 한편으로... 일종의 절충안으로써... 한글 캐치프레이즈와 제가 제안한 영문을 병행하는 건(그러니까... 디자인 쓸 부분에서는 영문을, 싸이트의 의미를 드러내는 것에서는 한글을) 어떨까 싶은 생각도 합니다..
2010.01.16 16:03:25
bonafider/
1. 디자인과의 측면이라는 점 역시 중요한 고려사항 중 하나라는 말씀엔 납득이 갑니다. 영문 폰트가 그에 더 적절한지 어떤지에 관해선 제가 이렇다할 판단을 내릴 순 없지만 bonafider님 얘기가 필시 맞겠지요.
2. """ 영문 캐치프레이즈가 '간단한 영어구문 쯤은 아는 수준이 되는 사람들이 싸이트에 참여하라는 메시지'를 강하게 준다고 생각이 별로 안들고요... """
===> 이 부분에 대해선 저와 의견이 엇갈리는데, 지금은 각자가 자기 경험이나 감에 의존한 판단을 내리고 있는 상황이니만큼 서로 그 부분과 관련해 의견이 갈리고 있음을 확인하는 선에서 그쳐야 할 듯 합니다.
3. '아무나 부담없이 참여하는 공간'이면서 '일정 수준을 유지하는 것'... 이 두가지가 조화가 되는 것이 싸이트가 지향하는 바 일거라 생각합니다. 후자가 없이 '아무나 부담없이 참여하는 것'에는 저는 반대합니다.
===> 동의합니다.
4. 일종의 절충안으로써... 한글 캐치프레이즈와 제가 제안한 영문을 병행....
===> 만약 네번째가 채택된다면 제의하신 절충안이 괜찮아 보입니다.
1. 디자인과의 측면이라는 점 역시 중요한 고려사항 중 하나라는 말씀엔 납득이 갑니다. 영문 폰트가 그에 더 적절한지 어떤지에 관해선 제가 이렇다할 판단을 내릴 순 없지만 bonafider님 얘기가 필시 맞겠지요.
2. """ 영문 캐치프레이즈가 '간단한 영어구문 쯤은 아는 수준이 되는 사람들이 싸이트에 참여하라는 메시지'를 강하게 준다고 생각이 별로 안들고요... """
===> 이 부분에 대해선 저와 의견이 엇갈리는데, 지금은 각자가 자기 경험이나 감에 의존한 판단을 내리고 있는 상황이니만큼 서로 그 부분과 관련해 의견이 갈리고 있음을 확인하는 선에서 그쳐야 할 듯 합니다.
3. '아무나 부담없이 참여하는 공간'이면서 '일정 수준을 유지하는 것'... 이 두가지가 조화가 되는 것이 싸이트가 지향하는 바 일거라 생각합니다. 후자가 없이 '아무나 부담없이 참여하는 것'에는 저는 반대합니다.
===> 동의합니다.
4. 일종의 절충안으로써... 한글 캐치프레이즈와 제가 제안한 영문을 병행....
===> 만약 네번째가 채택된다면 제의하신 절충안이 괜찮아 보입니다.
2010.01.16 15:51:39

아크로: 이상과 현실 사이의 공론장
ACRO: Alternative Cyberspace * Respectful Opinions
이런 식으로 병기하는 것도 괜찮을 듯 싶은데요.
ACRO: Alternative Cyberspace * Respectful Opinions
이런 식으로 병기하는 것도 괜찮을 듯 싶은데요.
2010.01.18 00:25:25
비고/
오우 멋진데요~~~~
그런데 제 멋대로 한 가지만 건의하면, 왼쪽 영문 캐치프레이즈에서 for의 위치가 뻘쭘합니다.
일단 영어의 관점에서 for의 위치는 Respectful 앞에 붙는 것이 더 적절하고요(읽을 때 for 앞에서 끊어 읽어야 하는 것 아닌가요?),
for 단어 하나가 뒤로 튀어 나온 것이 참 껄적지근 합니다. R 앞으로 옮기는 것이 더 낫지 않을까 합니다.
하나만 더... ^^;;
오른쪽 한글 캐치프레이즈에선 '이상'과 '현실'이 대응되는 개념이니까 두 단어의 색을 다른 글자들과 다르게, 또한 '이상'의 색깔과 '현실'의 색깔을 대비되는 것으로 하면 더 좋을 것 같습니다.
새로 창조해낼 능력은 없고, 남의 디자인에 주둥이만 가져다 대려니 어떤 멸치 대가리 같은 인간이 생각나서 좀 그렇긴 합니다만, 나름 의견을 제시하오니 참고해주시기 바랍니다. 히히히
오우 멋진데요~~~~
그런데 제 멋대로 한 가지만 건의하면, 왼쪽 영문 캐치프레이즈에서 for의 위치가 뻘쭘합니다.
일단 영어의 관점에서 for의 위치는 Respectful 앞에 붙는 것이 더 적절하고요(읽을 때 for 앞에서 끊어 읽어야 하는 것 아닌가요?),
for 단어 하나가 뒤로 튀어 나온 것이 참 껄적지근 합니다. R 앞으로 옮기는 것이 더 낫지 않을까 합니다.
하나만 더... ^^;;
오른쪽 한글 캐치프레이즈에선 '이상'과 '현실'이 대응되는 개념이니까 두 단어의 색을 다른 글자들과 다르게, 또한 '이상'의 색깔과 '현실'의 색깔을 대비되는 것으로 하면 더 좋을 것 같습니다.
새로 창조해낼 능력은 없고, 남의 디자인에 주둥이만 가져다 대려니 어떤 멸치 대가리 같은 인간이 생각나서 좀 그렇긴 합니다만, 나름 의견을 제시하오니 참고해주시기 바랍니다. 히히히
정치/사회게시판 최신댓글