진짜 사소한 내용입니다. 월요일 오전에 시간이 좀 남아서... 이전부터 보아온 내용인데
오늘 신문에 보니 "김연아 역시 대인배, 아사다 마오의 .." 이런 글이 신문에 버젓이 있었습니다.

"대인배"라는 단어는 좀 잘못 조어된 말이 아닌가 합니다. 원래 輩 란 아래 뜻과 같이 나쁜 뜻으로
개인, 또는 떼거지라는 뜻입니다.  꽁쯔(공자 ^^)의 논어에 보면 "대인"이라는 말이 자주 나오는데
여기에 배를 붙이는 것은 정말 이상합니다. 마치 이런 뜻 같습니다. "우리가 정말 존경해 마지않을 새끼"

이전 어떤 사이트에서 누군가 약간의 언쟁이 있었는데 그 분이 저더러 "님은 생각보다 대인배이네요"
그렇게 유쾌하지는 않더군요. ㅎㅎ

소ː인―배:    (小人輩)【명사】 간사하고 도량이 좁은 사람. 또는 그 무리.

―배 :  (輩)【접미사】 ‘무리·들’의 뜻.     예) ¶ 모리∼/ 소인∼/ 정상∼/ 치기∼/ 폭력∼.