Amazing Grace (My Chains Are Gone)

놀라운 주의 은혜 (나의 사슬은 끊어졌네)


번역 : 황인채

Amazing grace
놀라운 주의 은혜
How sweet the sound
얼마나 달콤한 말인지
That saved a wretch like me
그것이 나 같은 죄인을 구했네.
I once was lost, but now I'm found
나는 한때는 잃은 자였지만 지금은 구원되었네.
Was blind, but now I see
나는 눈 먼 자였지만 지금은 보네.


'Twas grace that taught my heart to fear
두려움 속에서 깨닫게 한 것은 은혜였네.
And grace my fears relieved
그 은혜가 나의 두려움을 없앴네.
How precious did that grace appear
그 은혜가 나타난 것은 얼마나 소중한가.
The hour I first believed
내가 처음 믿은 그 시간


My chains are gone
나의 사슬은 끊겼네.
I've been set free
나는 자유를 얻었네.
My God, my Savior has ransomed me
나의 하나님, 나의 구원자 나를 대속하였네.
And like a flood His mercy reigns
홍수처럼 그의 자비가 흘러넘치네.
Unending love, amazing grace
끝없는 사랑, 놀라운 은혜


The Lord has promised good to me
주께서 내게 좋은 것을 약속하셨네.
His word my hope secures
그의 말씀이 나의 희망 안식처
He will my shield and portion be
그는 나의 방패요, 나의 분깃이 되네.
As long as life endures
생명이 계속되는 한


[2x]
My chains are gone
나의 사슬은 끊어졌네.
I've been set free
나는 자유 얻었네.
My God, my Savior has ransomed me
나의 하나님, 나의 구원자 나를 구속했네.
And like a flood His mercy reigns
홍수처럼 그의 자비가 흘러넘치네.
Unending love, amazing grace
끝없는 사랑, 놀라운 은혜


The earth shall soon dissolve like snow
땅은 곧 눈처럼 녹아서 사라질 것이네.
The sun forbear to shine
태양빛도 비추기를 멈추네.
But God, Who called me here below,
그러나 하나님은 이 세상에서 나를 불러냈네.
Will be forever mine.
영원히 내 것이 되리라.
Will be forever mine.
영원히 내 것이 되리라.
You are forever mine.
너는 영원히 내 것이라.